Communauté Nintendo

Bienvenue, vous n'êtes pas connecté. ( Se connecter - S'enregistrer )

Communauté Nintendo > Jeux-Vidéo > Retro Nintendo > Les news des traducteurs

RSS >  Les news des traducteurs, Merci à eux !
Higgins #1 05/03/2008 - 17h42

Groupe : Equipe Génération-Snes
Messages : 3760
Enregistré le : 27/08/2007

Hors ligne Mail Site Web

Vu sur traf.romhack.org

Bonjour à tous,

Des confrères anglophones, RPGuy96, VincentASM et Cleteromagos viennent de sortir un patch traduisant Fire Emblem III - Monshou no Nazo (Mystery of the Emblem) sur Super NES, un Tactical RPG de très bonne facture dont la série possède de nombreux fans à travers le monde. Contrairement aux RPGs "classiques" (à la Final Fantasy) et à l'instar de la plupart des jeux de ce genre, on n'évolue pas librement sur une carte : une phase de scénario puis une phase de combat permettent de découper le jeu en plusieurs chapitres. En général, le scénario est très fourni et se lit comme un livre.

Posted Image  Posted Image

Pour vous mettre en appétit, je vais me permettre de reprendre le prologue écrit par Marthur (notre collègue et ami qui s'occupe des traductions papier des épisodes III à VI que vous pouvez trouver sur la T.R.A.F ou sur son site). Notez que Fire Emblem III est la suite de Fire Emblem sorti sur NES : voilà déjà cinq ans que les Aritiens se sont rebellés contre le ténébreux Roi des Mamkutes, Medeus. Depuis, Chiki est montée sur le trône des Mamkutes pour aider ses semblables. Marth est devenu le chef d'Aritia, et a décidé d'aider à la reconstruction d'Akaneia. Malgré son chagrin, Nina se maria à Hardain, faisant de lui le 24ème empereur du continent. Minerva, elle, monta contre son gré sur le trône de Macedonia, avec à ses côtés, sa petite soeur Maria. Pour la plupart, les choses se passèrent plutôt tranquillement. Mais lentement, d'étranges informations parvinrent au Prince Marth. En effet, Hardain décida de juger Grunia, Gra et Macedonia et les condamna pour crimes de guerre pour s'être alliés à Durhua. Au départ, les vaincus devaient payer d'importantes taxes à la capitale Pales, puis rapidement, les nouvelles coururent qu'Hardain entreprenait de conquérir ces territoires. En conséquence, le peuple de Macedonia se révolta et les courts moments de paix commençaient alors à faire place au chaos... Agacé par ces inquiétantes rumeurs, Marth décida d'enquêter et partit pour Grunia afin de constater par lui-même l'ampleur des atrocités commises par l'Empereur Hardain.

Voili voilou : j'espère que cette description vous aura donné l'envie d'aller jouer à ces T-RPG, les premier et troisième opus en particulier. Amusez-vous bien !



Bon, bah en voilà une bonne nouvelle pour les amateurs de T-RPG sur SNES ! Sur génération-snes on a toujours relayé ce genre d'infos. Comme on ne peut pas le faire sur le site pour le moment, on essaiera de le faire sur le forum dans ce topic.
Hardcore céréalivore -  Mon top-céréales :

1 - Jordans - 2 - Kellogs - 3 - Nestlé.
al83 #2 05/03/2008 - 17h44

Groupe : Equipe Snes4Ever
Messages : 3158
Enregistré le : 27/08/2007

Hors ligne

Bonne initiative Higgins et merci pour l'info !
Mother used to say
If you want, you'll find a way
Bet mother never danced through fire shower
kogami #3 05/03/2008 - 19h03

Groupe : Utilisateur
Messages : 244
Enregistré le : 26/10/2007

Hors ligne Site Web

Dommage qu'il est pas en français : (

Sa m'aurais fais un nouveau jeu à faire =)
16 bit forever  : D

Un site qui traite des modifs de jeux Super Nintendo et Megadrive.
http://www.ultimate-console.fr/
Yomgui64 #4 27/09/2008 - 11h19

Groupe : Utilisateur
Messages : 432
Enregistré le : 12/10/2007

Hors ligne Mail

Dans le même genre, une excellente nouvelle pour tous les fans de Earthbound : une équipe de traduction du site Starmen.net a quasiment terminé la traduction en anglais de Mother 3, la fameuse suite de Earthbound avec Lucas de SSBB comme personnage principal. Et non content d'avoir traduit entièrement le jeu, l'équipe a également corrigé de nombreux bugs de la programation originale et rajouté deux-trois petites choses, comme des challenges supplémentaires.
Il ne leur reste plus que le beta-testing et le patch sera disponible ! : D
Une petite video du résultat Ici !
Et le blog de l'équipe pour être au courrant des dernières news ici.

Posted Image Posted Image Posted Image

Ah oui et une petite bonne nouvelle de plus : les hackeurs ont modifié le jeu de façon à ce que les traductions ultérieures (en français par exemples) soient beaucoup plus faciles à réaliser (le jeu était au départ programmé uniquement pour le japonais et non pour des languages avec beaucoup de lettres). Du coup, peut-être qu'on aura ca bientôt :

Posted Image  : l o v e :
Reinforcements ? I am the reinforcements.
(Ashley Riot, Vagrant Story)
Higgins #5 27/09/2008 - 11h52

Groupe : Equipe Génération-Snes
Messages : 3760
Enregistré le : 27/08/2007

Hors ligne Mail Site Web

Merci. C'est une bonne nouvelle car ce titre semble faire partie des tous meilleurs jeux GBA dont a été privé.
Hardcore céréalivore -  Mon top-céréales :

1 - Jordans - 2 - Kellogs - 3 - Nestlé.
Yomgui64 #6 17/10/2008 - 18h58

Groupe : Utilisateur
Messages : 432
Enregistré le : 12/10/2007

Hors ligne Mail

Ca y est, le patch pour Mother 3 est disponible sur le site, avec en plus des explications détaillées sur la façon de l'installer, et, last but not least, la soluce intégrale du jeu avec des screenshots pour ceux qui seraient coincés !
Je viens de commencer le jeu, et pour l'instant c'est absolument GENIAL !
: D
Reinforcements ? I am the reinforcements.
(Ashley Riot, Vagrant Story)
al83 #7 17/10/2008 - 22h57

Groupe : Equipe Snes4Ever
Messages : 3158
Enregistré le : 27/08/2007

Hors ligne

Bonne nouvelle, il faudra que je regarde tout ça car il faut dire que mother 3 fait partie de mes grosses lacunes vidéo ludiques !

Il faudra que je me tape d'abord Earthbound dont Banana m'a fait maintes éloges ! Ce dernier a également réalisé une soluce très complète de ce titre que l'on peut retrouver sur son sité ; )
Mother used to say
If you want, you'll find a way
Bet mother never danced through fire shower
padovar #8 18/10/2008 - 09h41

Groupe : Equipe Snes4Ever
Messages : 3692
Enregistré le : 27/08/2007

Hors ligne

Earthbound j'aimerais me le faire depuis perpet, mais il est introuvable ou hors de prix.  : d r y :
Yomgui64 #9 18/10/2008 - 10h58

Groupe : Utilisateur
Messages : 432
Enregistré le : 12/10/2007

Hors ligne Mail

padovar @ 18/10/2008 - 11h41 a dit:

Earthbound j'aimerais me le faire depuis perpet, mais il est introuvable ou hors de prix.  : d r y :



On peut toujours espérer une hypothétique sortie sur Console Virtuelle... Peut-être pour le prochain Hanabi Festival ?
Reinforcements ? I am the reinforcements.
(Ashley Riot, Vagrant Story)
Higgins #10 07/04/2020 - 13h58

Groupe : Equipe Génération-Snes
Messages : 3760
Enregistré le : 27/08/2007

Hors ligne Mail Site Web

Hum... comme j'ai du temps en ce moment je traîne un peu sur le Web et, que vois je ?
Goemon 2 et 3 sut SNES sont enfin traduits du japonais vers l'anglais depuis le 08 février 2020 ! Cool, j'étais assez fan du 1er mais la barrière de la langue m'avait rebuté pour ses suites. Le 2, on pouvait le faire sans comprendre (mais c'est frustrant). Quant au 3, ça me semblait super compliqué. Va falloir que je teste ces patchs. Les Goemon 2D sur SNES sont plus sympas que ceux en 3D moche de la N64 (qui sont de bons jeux malgré cela, grâce entre autres à une bande son de folie).
http://www.romhacking.net/translations
Et si le jeu a été traduit en anglais, il y a même des chances qu'il soit traduit en français.
Je tenais à partager cette bonne nouvelle avec vous.
Hardcore céréalivore -  Mon top-céréales :

1 - Jordans - 2 - Kellogs - 3 - Nestlé.

 >  Réponse rapide

Composez votre message

Communauté Nintendo > Jeux-Vidéo > Retro Nintendo > Les news des traducteurs

 >  Informations du forum

1 personne(s) présente(s) durant une période de 10 minutes (0 membre(s) et 1 invité(s)).